压力 vs 甜点

Posted by Butnaa | Friday, October 10, 2008 | 0 comments »

曾在报上看过:
英文中的stressed (压力),与 desserts (甜点)兩字,有很微妙的相关。是什麼相关呢? 仔細一瞧,好像沒什麼關係嘛! 可是,再看一下,咦,stressed 這個字從後面倒過來拼寫,不就是 desserts 嗎?所以,「Stressed is just desserts if you can reverse. 」 (压力就是甜点,只要你能逆向观看。) 哈,這真是有趣的妙论呀!

所以, 朋友, 放轻松一点, 想到压力, 想到甜点! :)


0 comments